Minggu, 15 Oktober 2017

LIRIK DAN TERJEMAHAN NU'EST W(뉴이스트 W) - IF YOU





NU'EST W(뉴이스트 W) - IF YOU- ROMANIZATION
itdamyeon malhal su itdamyeon
meorikarakcheoreom jarabeorin geuriumeul
itdamyeon tto bol su itdamyeon
jeo bamhaneulboda kkaman du nuneul

itdamyeon jigeumkkaji nochin pilleum soge
itdamyeon jinagatdeon uri chueok soge
ppajyeo heeomchyeo hyanggineun jinhage baeyeoseo
geureonji heojeonhameun naege baega doeeosseo

tteona bonaego naseo neol saenggakhae bwatja
miryeonhagedo ajik nan kkumin geot gata
neoye binjari geu jarin gyesok biwodulge
annyeongiran mareun jamshi neoheodullae

I wanna wanna turn back the time we had
byeolcheoreom ssodajineun gieokdeul
geu banjakbanjak georineun shigan sogeul
hemaeda jichyeo hwicheonggeorineun nal

daheul su itdamyeon eolmana joeulkka
kkumeseorado if I could stay one more night
soseolcheoreom ani geojitmalcheoreom neol
dashi manna hwaljjak useul su itdamyeon

dareun gireul georeodo shiganeun gachi ga
dareun punggyeongeul bwado
haneureun gachi bwa
hamkke geuryeojyeosseotdeon dohwajie neoran saek
chaewojiji anasseo jigeum i geurime

neol dashi bol su itdamyeon neowa useul suga itdamyeon
ige kkumiraseo son jabeul suga itdamyeon
eolmana joeulkka noji aneul tende
annyeongiran mareun jamshi neoheodullae

I wanna wanna go back to you tonight (tonight)
sumcheoreom chamgi himdeun chueokdeul
tto eoneusaenga pieonan yeongi doeeo
nae nuneul garyeo hwicheonggeorineun nal

neol geuttaee neol dashi mannal suman itdamyeon

daheul su itdamyeon eolmana joeulkka
kkumeseorado if I could stay one more night
soseolcheoreom ani geojitmalcheoreom neol
dashi manna hwaljjak useul su itdamyeon

dashi hanbeon gachi georeogal su itdamyeon (itdamyeon)
areumdapdeon neoye moksoriga
ichyeojiji anasseo (itdamyeon)
utneun neoye eolguri nae gieok soge
saengsaenghage nama isseo (itdamyeon)
I miss you I miss you nega jeongmal bogo shipeo

itdamyeon dollil su itdamyeon
machi yeonghwacheoreom dashi cheoeum geu jariro
itdamyeon nae yeope itdamyeon
machi i modeun ge apeun kkumcheoreom

NU'EST W(뉴이스트 W) - IF YOU- TERJEMAHAN INDONESIA
Jika saya bisa, jika saya bisa memberi tahu mu
Tentang kerinduanku untukmu, itu tumbuh seperti rambut
Jika saya bisa, jika saya bisa melihat mu
Matamu, lebih gelap dari langit malam
Kalau di sana, di film yang saya lewatkan sampai sekarang
Jika itu ada, di masa lalu kita kenangan
Aku akan menyelam dan berenang, aroma itu tertanam kuat
Jadi kekosongan itu menjadi perahu bagiku

Setelah saya membiarkan mu pergi, ketika aku memikirkan mu
Bodoh, rasanya masih seperti mimpi
Aku akan menyimpan tempatmu kosong
Saya ingin menyingkirkan perpisahan untuk saat ini

Aku ingin kembali pada waktu yang kita miliki
Kenangan yang jatuh seperti bintang
Aku mengembara dan bergoyang
Dalam sekejap kali

Betapa senangnya jika saya bisa menghubungimu
Bahkan dalam mimpiku, jika aku bisa tinggal satu malam lagi
Seperti cerita fiksi, seperti bohong
Kalau saja kita bisa bertemu lagi dan tersenyum cerah

Meskipun kita berjalan di jalan yang berbeda, waktu masih lewat
Meskipun kita melihat hal yang berbeda,
Kita melihat langit yang sama
Kami tertarik pada kanvas yang sama
Tapi warnamu tidak terisi gambarnya

Kalau saja aku bisa melihatmu lagi, seandainya saja aku bisa tersenyum bersamamu
Kalau saja kita bisa berpegangan tangan dalam mimpi ini
Seberapa baik itu? Aku tidak akan melepaskannya
Aku ingin menyingkirkan perpisahan untuk saat ini

Aku ingin kembali padamu malam ini
Seperti bernapas, aku tidak bisa menahan ingatan
Ini menjadi asap yang meningkat
Meliputi mataku, membuatku bergoyang

Kalau saja aku bisa melihatmu lagi dari saat itu

Betapa senangnya jika saya bisa menghubungimu
Bahkan dalam mimpiku, jika aku bisa tinggal satu malam lagi
Seperti cerita fiksi, seperti bohong
Kalau saja kita bisa bertemu lagi dan tersenyum cerah

Kalau saja kita bisa jalan bersama lagi (kalau saja)
Aku belum lupa
Suara indahmu (jika saja)
Wajahmu yang tersenyum
Jelas tetap ada dalam ingatanku (jika saja)
Aku merindukanmu, aku merindukanmu, aku sangat merindukanmu

Jika saya bisa, jika saja saya bisa meluangkan waktu kembali
Seperti film, saya akan kembali ke awal
Kalau saja kau ada di sampingku
Seolah ini semua hanya mimpi yang menyakitkan
NU'EST W(뉴이스트 W) - IF YOU- ENGLISH TRANSLATION
If I could, if I could tell you
About my longing for you, that grows like hair
If I could, if I could see you
Your eyes, darker than the night sky
If it’s there, in the film that I’ve missed until now
If it’s there, in our past memories
I’ll dive in and swim, the scent is deeply embedded
So the emptiness becomes a boat for me

After I let you go, when I think of you
Foolishly, it still feels like a dream
I’ll keep your spot empty
I wanna put away the goodbyes for now

I wanna wanna turn back the time we had
Memories that fall like stars
I’m wandering and swaying
In the twinkling times

How nice would it be if I could reach you
Even in my dreams, if I could stay one more night
Like a fiction story, like a lie
If only we can meet again and smile brightly

Even though we walk on different paths, time still passes
Even though we look at different things,
We look at the same sky
We are drawn on the same canvas
But your color isn’t filled in the picture

If only I could see you again, if only I could smile with you
If only we could hold hands in this dream
How nice would it be? I wouldn’t let go
I wanna put away the goodbyes for now

I wanna wanna go back to you tonight
Like breathing, I can’t hold back the memories
It becomes rising smoke
Covering my eyes, making me sway

If only I could see you again from back then

How nice would it be if I could reach you
Even in my dreams, if I could stay one more night
Like a fiction story, like a lie
If only we can meet again and smile brightly

If only we could walk together again (if only)
I haven’t forgotten
Your beautiful voice (if only)
Your smiling face
Clearly remains in my memories (if only)
I miss you, I miss you, I really miss you

If I could, if only I could turn time back
Like a movie, I’d go back to the beginning
If only you were next to me
As if this was all just a painful dream

NU'EST W(뉴이스트 W) - IF YOU- HANGUL
있다면 말할 있다면
머리카락처럼 자라버린 그리움을
있다면 있다면
밤하늘보다 까만 눈을
있다면 지금까지 놓친 필름 속에
있다면 지나갔던 우리 추억 속에
빠져 헤엄쳐 향기는 진하게 배여서
그런지 허전함은 내게 배가 되었어

떠나 보내고 나서 생각해 봤자
미련하게도 아직 꿈인 같아
너의 빈자리 자린 계속 비워둘게
안녕이란 말은 잠시 넣어둘래

I wanna wanna turn back the time we had
별처럼 쏟아지는 기억들
반짝반짝 거리는 시간 속을
헤매다 지쳐 휘청거리는

닿을 있다면 얼마나 좋을까
꿈에서라도 if I could stay one more night
소설처럼 아니 거짓말처럼
다시 만나 활짝 웃을 있다면

다른 길을 걸어도 시간은 같이
다른 풍경을 봐도
하늘은 같이
함께 그려졌었던 도화지에 너란
채워지지 않았어 지금 그림에

다시 있다면 너와 웃을 수가 있다면
이게 꿈이라서 잡을 수가 있다면
얼마나 좋을까 놓지 않을 텐데
안녕이란 말은 잠시 넣어둘래

I wanna wanna go back to you tonight (tonight)
숨처럼 참기 힘든 추억들
어느샌가 피어난 연기 되어
눈을 가려 휘청거리는

그때에 다시 만날 수만 있다면

닿을 있다면 얼마나 좋을까
꿈에서라도 if I could stay one more night
소설처럼 아니 거짓말처럼
다시 만나 활짝 웃을 있다면

다시 한번 같이 걸어갈 있다면 (있다면)
아름답던 너의 목소리가
잊혀지지 않았어 (있다면)
웃는 너의 얼굴이 기억 속에
생생하게 남아 있어 (있다면)
I miss you I miss you 네가 정말 보고 싶어

있다면 돌릴 있다면
마치 영화처럼 다시 처음 자리로
있다면 옆에 있다면

마치 모든 아픈 꿈처

Tidak ada komentar:

Posting Komentar